台州学院学报
檯州學院學報
태주학원학보
JOURNAL OF TAIZHOU UNIVERSITY
2011年
1期
51-54,62
,共5页
英源外来词%认知语义%感官感知%隐喻
英源外來詞%認知語義%感官感知%隱喻
영원외래사%인지어의%감관감지%은유
外来词的翻译应该顺应一定的认知规律.感官感知是认知的起点和基础,它在认知中的基础性作用同样体现在外来词的翻译过程中.根植于人类认知体系的隐喻是重要的思维方式和认知机制,它对外来词的汉译可起到很强的理据性作用.感官感知和隐喻是认知语义学的重要内容,对外来词的翻译有很强的解释力,以此二者为认知理据翻译外来词,译者可选择更易于理解和传播的译法.
外來詞的翻譯應該順應一定的認知規律.感官感知是認知的起點和基礎,它在認知中的基礎性作用同樣體現在外來詞的翻譯過程中.根植于人類認知體繫的隱喻是重要的思維方式和認知機製,它對外來詞的漢譯可起到很彊的理據性作用.感官感知和隱喻是認知語義學的重要內容,對外來詞的翻譯有很彊的解釋力,以此二者為認知理據翻譯外來詞,譯者可選擇更易于理解和傳播的譯法.
외래사적번역응해순응일정적인지규률.감관감지시인지적기점화기출,타재인지중적기출성작용동양체현재외래사적번역과정중.근식우인류인지체계적은유시중요적사유방식화인지궤제,타대외래사적한역가기도흔강적리거성작용.감관감지화은유시인지어의학적중요내용,대외래사적번역유흔강적해석력,이차이자위인지리거번역외래사,역자가선택경역우리해화전파적역법.