鸡西大学学报(综合版)
鷄西大學學報(綜閤版)
계서대학학보(종합판)
JOURNAL OF JIXI UNIVERSITY
2007年
5期
61-62
,共2页
翻译策略%高职高专英语教学%记忆策略%情感策略%社交策略%补偿策略
翻譯策略%高職高專英語教學%記憶策略%情感策略%社交策略%補償策略
번역책략%고직고전영어교학%기억책략%정감책략%사교책략%보상책략
基于认知主义和建构主义的二语习得理论,结合高职高专学生的英语语言水平的实际情况,本文认为翻译是一种适合高职高专学生的有效的教学策略.在高职高专英语教学中,翻译可作为记忆策略、情感策略、社交策略和补偿学习策略来用,能增进学习的成效.
基于認知主義和建構主義的二語習得理論,結閤高職高專學生的英語語言水平的實際情況,本文認為翻譯是一種適閤高職高專學生的有效的教學策略.在高職高專英語教學中,翻譯可作為記憶策略、情感策略、社交策略和補償學習策略來用,能增進學習的成效.
기우인지주의화건구주의적이어습득이론,결합고직고전학생적영어어언수평적실제정황,본문인위번역시일충괄합고직고전학생적유효적교학책략.재고직고전영어교학중,번역가작위기억책략、정감책략、사교책략화보상학습책략래용,능증진학습적성효.