中国中西医结合杂志
中國中西醫結閤雜誌
중국중서의결합잡지
CHINESE JOURNAL OF INTEGRATED TRADITIONAL AND WESTERN MEDICINE
2007年
9期
851-852
,共2页
中医英译%中医英文教学%中医英文教材
中醫英譯%中醫英文教學%中醫英文教材
중의영역%중의영문교학%중의영문교재
针对目前国内外常用的中医英文教材中存在的"简"与"繁"的问题,举例指出中医英文编译要符合国际中医英文教学要求,通俗明瞭,持简驭繁,提倡使用拼音,图文并茂,同时也要忠实中医的内涵,符合中医的医学特点,不可过于凡俗.
針對目前國內外常用的中醫英文教材中存在的"簡"與"繁"的問題,舉例指齣中醫英文編譯要符閤國際中醫英文教學要求,通俗明瞭,持簡馭繁,提倡使用拼音,圖文併茂,同時也要忠實中醫的內涵,符閤中醫的醫學特點,不可過于凡俗.
침대목전국내외상용적중의영문교재중존재적"간"여"번"적문제,거례지출중의영문편역요부합국제중의영문교학요구,통속명료,지간어번,제창사용병음,도문병무,동시야요충실중의적내함,부합중의적의학특점,불가과우범속.