现代交际:下半月
現代交際:下半月
현대교제:하반월
Modern Society
2011年
7期
57-57
,共1页
商务印书馆出版的《现代汉语词典》里“大”字头的有些词语的释义有不妥之处,如“大姑子”释为“丈夫的姐姐”,“大舅子”释为“妻子的哥哥”等等,要么释义不准确,要么不周全,要么有不恰当的感情色彩。
商務印書館齣版的《現代漢語詞典》裏“大”字頭的有些詞語的釋義有不妥之處,如“大姑子”釋為“丈伕的姐姐”,“大舅子”釋為“妻子的哥哥”等等,要麽釋義不準確,要麽不週全,要麽有不恰噹的感情色綵。
상무인서관출판적《현대한어사전》리“대”자두적유사사어적석의유불타지처,여“대고자”석위“장부적저저”,“대구자”석위“처자적가가”등등,요요석의불준학,요요불주전,요요유불흡당적감정색채。