佳木斯教育学院学报
佳木斯教育學院學報
가목사교육학원학보
JOURNAL OF JUAMJUSI EDUCATION INSTITUTE
2012年
4期
258-259
,共2页
のだ%是…的%对应关系
のだ%是…的%對應關繫
のだ%시…적%대응관계
对于「のだ」和“是…的”的对应关系,本文做了一下初步探讨,得出了两者的用法在本质上有一定的对应关系的结论,但是由于各自语言的复杂性以及二者用法的多样性,二者在翻译时的对应关系并不强,有的甚至无法译出.这就要求我们在翻译时要联系上下文,仔细品味,在汉语中找出合适的词与之对应.
對于「のだ」和“是…的”的對應關繫,本文做瞭一下初步探討,得齣瞭兩者的用法在本質上有一定的對應關繫的結論,但是由于各自語言的複雜性以及二者用法的多樣性,二者在翻譯時的對應關繫併不彊,有的甚至無法譯齣.這就要求我們在翻譯時要聯繫上下文,仔細品味,在漢語中找齣閤適的詞與之對應.
대우「のだ」화“시…적”적대응관계,본문주료일하초보탐토,득출료량자적용법재본질상유일정적대응관계적결론,단시유우각자어언적복잡성이급이자용법적다양성,이자재번역시적대응관계병불강,유적심지무법역출.저취요구아문재번역시요련계상하문,자세품미,재한어중조출합괄적사여지대응.