外语学刊
外語學刊
외어학간
FOREIGN LANGUAGES RESEARCH
2008年
4期
18-21
,共4页
语言哲学%文化%生活世界%境界说
語言哲學%文化%生活世界%境界說
어언철학%문화%생활세계%경계설
本文从文化哲学的角度,通过对分析哲学的产生及其发展以至最后的没落的细致分析,认为分析性语言哲学有两个无法克服的困难,而这些困境应当受到中国语言哲学研究者的重视.首先,作为一种文化或历史沉淀的语言,其使用的多样性和其词句的内在意蕴本身就是对人类生存的不同样态的一种体现.因此,它作为人类整体性存在的一部分,与产生自己的特殊的文化境遇有着密不可分的关联.正如卡西尔所言,"语言、艺术、神话、宗教决不是互不相干的任意创造".它们之间以及与人的整个生活世界之间总是相互影响、相互映射的.所以,语言的本质是不能够仅仅通过精密的逻辑分析或真假分析所能体现和解决的,语言的分析也不能代替人类对自身存在价值的终极沉思.因而.在文化哲学的视域中分析性语言哲学的界限就凸现了出来.第二次世界大战后维特根斯坦等人向日常生活语言的转向也正是对这一问题的说明.其次,就是语言的真假值的判断与语言在现实生活世界中的有效性之间的无法弥合的间隙,这一点对汉语来说更为突出.例如,中国诗词"境界"学说视野中的"言外之意"或"弦外之音"的问题.而且笔者认为,如果我们不能很好地看待这两个方面的话,我们就很难正确地看待西方语言哲学在中国汉语境遇中的影响和价值.
本文從文化哲學的角度,通過對分析哲學的產生及其髮展以至最後的沒落的細緻分析,認為分析性語言哲學有兩箇無法剋服的睏難,而這些睏境應噹受到中國語言哲學研究者的重視.首先,作為一種文化或歷史沉澱的語言,其使用的多樣性和其詞句的內在意蘊本身就是對人類生存的不同樣態的一種體現.因此,它作為人類整體性存在的一部分,與產生自己的特殊的文化境遇有著密不可分的關聯.正如卡西爾所言,"語言、藝術、神話、宗教決不是互不相榦的任意創造".它們之間以及與人的整箇生活世界之間總是相互影響、相互映射的.所以,語言的本質是不能夠僅僅通過精密的邏輯分析或真假分析所能體現和解決的,語言的分析也不能代替人類對自身存在價值的終極沉思.因而.在文化哲學的視域中分析性語言哲學的界限就凸現瞭齣來.第二次世界大戰後維特根斯坦等人嚮日常生活語言的轉嚮也正是對這一問題的說明.其次,就是語言的真假值的判斷與語言在現實生活世界中的有效性之間的無法瀰閤的間隙,這一點對漢語來說更為突齣.例如,中國詩詞"境界"學說視野中的"言外之意"或"絃外之音"的問題.而且筆者認為,如果我們不能很好地看待這兩箇方麵的話,我們就很難正確地看待西方語言哲學在中國漢語境遇中的影響和價值.
본문종문화철학적각도,통과대분석철학적산생급기발전이지최후적몰락적세치분석,인위분석성어언철학유량개무법극복적곤난,이저사곤경응당수도중국어언철학연구자적중시.수선,작위일충문화혹역사침정적어언,기사용적다양성화기사구적내재의온본신취시대인류생존적불동양태적일충체현.인차,타작위인류정체성존재적일부분,여산생자기적특수적문화경우유착밀불가분적관련.정여잡서이소언,"어언、예술、신화、종교결불시호불상간적임의창조".타문지간이급여인적정개생활세계지간총시상호영향、상호영사적.소이,어언적본질시불능구부부통과정밀적라집분석혹진가분석소능체현화해결적,어언적분석야불능대체인류대자신존재개치적종겁침사.인이.재문화철학적시역중분석성어언철학적계한취철현료출래.제이차세계대전후유특근사탄등인향일상생활어언적전향야정시대저일문제적설명.기차,취시어언적진가치적판단여어언재현실생활세계중적유효성지간적무법미합적간극,저일점대한어래설경위돌출.례여,중국시사"경계"학설시야중적"언외지의"혹"현외지음"적문제.이차필자인위,여과아문불능흔호지간대저량개방면적화,아문취흔난정학지간대서방어언철학재중국한어경우중적영향화개치.