从切斯特曼的翻译规范论看文学翻译中译者对翻译策略的把握——以索尔·贝娄的小说Hidden Within Technology's Empire, a Republic of Letters的翻译为例
종절사특만적번역규범론간문학번역중역자대번역책략적파악——이색이·패루적소설Hidden Within Technology's Empire, a Republic of Letters적번역위례
On Chesterman's Translation Norm and Its Inspiration on Translation Tactics——A Case Study of Saul Bellow's Novel Hidden Within Technology's Empire, A Republic of Letters
저자의 최근 논문