才智
纔智
재지
CAIZHI
2011年
36期
188-189
,共2页
英语电影片名%汉译%方法
英語電影片名%漢譯%方法
영어전영편명%한역%방법
随着中西文化交流的加深,英语电影片名汉译已然成为翻译花园中的一朵奇葩.本文通过对众多译名实例的分析,系统归纳了英语片名翻译中可采取的三大方法:直译、意译、创译.
隨著中西文化交流的加深,英語電影片名漢譯已然成為翻譯花園中的一朵奇葩.本文通過對衆多譯名實例的分析,繫統歸納瞭英語片名翻譯中可採取的三大方法:直譯、意譯、創譯.
수착중서문화교류적가심,영어전영편명한역이연성위번역화완중적일타기파.본문통과대음다역명실례적분석,계통귀납료영어편명번역중가채취적삼대방법:직역、의역、창역.