辽宁行政学院学报
遼寧行政學院學報
료녕행정학원학보
JOURNAL OF LIAONING ADMINISTRATION COLLEGE
2005年
6期
191-192
,共2页
徐霞客游记%景观文化%英文翻译
徐霞客遊記%景觀文化%英文翻譯
서하객유기%경관문화%영문번역
徐霞客是我国明朝的一位伟大的旅行家、地理学家、地质学家、史学家和文学家,他从22岁开始游览祖国名山大川,足迹遍布大半个中国,历经16个省,历时30余年,留下一部60余万字的具有极高价值的旅游、文学和科学巨著<徐霞客游记>.本文着重研究徐霞客所游览的各类景观的英文翻译,包括自然景观和人文景观.由于景观名称比较直观地反映了一个国家的历史与文化,所以翻译好景观术语有利于中国文化的对外传播.鉴于此,准确把握景观术语的翻译显得格外重要.
徐霞客是我國明朝的一位偉大的旅行傢、地理學傢、地質學傢、史學傢和文學傢,他從22歲開始遊覽祖國名山大川,足跡遍佈大半箇中國,歷經16箇省,歷時30餘年,留下一部60餘萬字的具有極高價值的旅遊、文學和科學巨著<徐霞客遊記>.本文著重研究徐霞客所遊覽的各類景觀的英文翻譯,包括自然景觀和人文景觀.由于景觀名稱比較直觀地反映瞭一箇國傢的歷史與文化,所以翻譯好景觀術語有利于中國文化的對外傳播.鑒于此,準確把握景觀術語的翻譯顯得格外重要.
서하객시아국명조적일위위대적여행가、지이학가、지질학가、사학가화문학가,타종22세개시유람조국명산대천,족적편포대반개중국,력경16개성,력시30여년,류하일부60여만자적구유겁고개치적여유、문학화과학거저<서하객유기>.본문착중연구서하객소유람적각류경관적영문번역,포괄자연경관화인문경관.유우경관명칭비교직관지반영료일개국가적역사여문화,소이번역호경관술어유리우중국문화적대외전파.감우차,준학파악경관술어적번역현득격외중요.