玉林师范学院学报
玉林師範學院學報
옥림사범학원학보
Journal of Yulin Teachers College
2009年
6期
67-71
,共5页
功能翻译理论%旅游资料翻译%灵活性
功能翻譯理論%旅遊資料翻譯%靈活性
공능번역이론%여유자료번역%령활성
以功能翻译理论及其范畴内的相关理论为依据,对旅游翻译的原则、方法进行探讨,可以发现旅游翻译具有明显的信息型、召唤型特征.因此,功能翻译理论的核心概念即"目的论"是旅游翻译的方向标;文本功能类型分类说、功能对等、交际翻译等理论是采取灵活翻译策略的依据,而诺德的忠诚原则则是旅游翻译灵而不乱的质量保证.旅游翻译应该是一种灵活的动态顺应翻译.
以功能翻譯理論及其範疇內的相關理論為依據,對旅遊翻譯的原則、方法進行探討,可以髮現旅遊翻譯具有明顯的信息型、召喚型特徵.因此,功能翻譯理論的覈心概唸即"目的論"是旅遊翻譯的方嚮標;文本功能類型分類說、功能對等、交際翻譯等理論是採取靈活翻譯策略的依據,而諾德的忠誠原則則是旅遊翻譯靈而不亂的質量保證.旅遊翻譯應該是一種靈活的動態順應翻譯.
이공능번역이론급기범주내적상관이론위의거,대여유번역적원칙、방법진행탐토,가이발현여유번역구유명현적신식형、소환형특정.인차,공능번역이론적핵심개념즉"목적론"시여유번역적방향표;문본공능류형분류설、공능대등、교제번역등이론시채취령활번역책략적의거,이낙덕적충성원칙칙시여유번역령이불란적질량보증.여유번역응해시일충령활적동태순응번역.