李长栓 李長栓
리장전
2012년 心脏病反复,看看“双心兼治” 心髒病反複,看看“雙心兼治” 심장병반복,간간“쌍심겸치”
2010년 北京应如何向地下要"空间" 北京應如何嚮地下要"空間" 북경응여하향지하요"공간"
2010년 河南省襄城县玉米种植成本的调查与思考 河南省襄城縣玉米種植成本的調查與思攷 하남성양성현옥미충식성본적조사여사고
2009년 Skp2与p27蛋白的表达与肺癌的关系 Skp2與p27蛋白的錶達與肺癌的關繫 Skp2여p27단백적표체여폐암적관계
2008년 大网膜自体组织移植修复气道缺损的实验研究 大網膜自體組織移植脩複氣道缺損的實驗研究 대망막자체조직이식수복기도결손적실험연구
2008년 经尿道输尿管镜联合体外震波碎石治疗输尿管结石256报告 經尿道輸尿管鏡聯閤體外震波碎石治療輸尿管結石256報告 경뇨도수뇨관경연합체외진파쇄석치료수뇨관결석256보고
2007년 食管癌手术方式的选择 食管癌手術方式的選擇 식관암수술방식적선택
2006년 以定性和定量分析保证译文概念的准确和自然——兼谈电子手段在翻译中的应用 以定性和定量分析保證譯文概唸的準確和自然——兼談電子手段在翻譯中的應用 이정성화정량분석보증역문개념적준학화자연——겸담전자수단재번역중적응용
2004년 延庆县人民政府工作报告(节选)--2004年1月12日在北京市延庆县第十三届人民代表大会第一次会议上 延慶縣人民政府工作報告(節選)--2004年1月12日在北京市延慶縣第十三屆人民代錶大會第一次會議上 연경현인민정부공작보고(절선)--2004년1월12일재북경시연경현제십삼계인민대표대회제일차회의상
2004년 原文错误的识别与翻译方法 原文錯誤的識彆與翻譯方法 원문착오적식별여번역방법