长春师范学院学报:人文社会科学版
長春師範學院學報:人文社會科學版
장춘사범학원학보:인문사회과학판
Journal of Changchun Teachers Coliege
2012年
2期
77-80
,共4页
汉英旅游宣传资料%文化差异%语言风格差异
漢英旅遊宣傳資料%文化差異%語言風格差異
한영여유선전자료%문화차이%어언풍격차이
Chinese and English tour brochures%cultural differences%stylistic differences
汉英旅游宣传资料都具有呼唤功能。对比汉英旅游宣传资料语言文本差异,揭示汉英旅游宣传资料文本差异源于中西文化差异,即思维模式和审美价值差异。了解汉英旅游宣传资料文本和文化的差异有助于更好地实现旅游宣传资料的呼唤功能,对旅游英语教学和实践有实际意义。
漢英旅遊宣傳資料都具有呼喚功能。對比漢英旅遊宣傳資料語言文本差異,揭示漢英旅遊宣傳資料文本差異源于中西文化差異,即思維模式和審美價值差異。瞭解漢英旅遊宣傳資料文本和文化的差異有助于更好地實現旅遊宣傳資料的呼喚功能,對旅遊英語教學和實踐有實際意義。
한영여유선전자료도구유호환공능。대비한영여유선전자료어언문본차이,게시한영여유선전자료문본차이원우중서문화차이,즉사유모식화심미개치차이。료해한영여유선전자료문본화문화적차이유조우경호지실현여유선전자료적호환공능,대여유영어교학화실천유실제의의。
Chinese and English tour brochures both have the vocative function.This essay begins by contrasting discourses of Chinese and English tour brochures.It continues to explore the cultural differences,namely,the differences in thinking modes and esthetic values underlying the discourse differences of Chinese and English tour brochures.An awareness of the stylistic and cultural differences between Chinese and English tour brochures can help to realize the vocative function of tour brochure.Hence it's of practical meaning to both the teaching of tourism English and tour practice