长春理工大学学报:社会科学版
長春理工大學學報:社會科學版
장춘리공대학학보:사회과학판
Journal of Changchun University of Science and Technology
2011年
8期
56-57
,共2页
赫哲族谚语%归化翻译法%异化翻译法
赫哲族諺語%歸化翻譯法%異化翻譯法
혁철족언어%귀화번역법%이화번역법
赫哲族谚语是其民族语言文化的精华,包含着深厚的文化底蕴与鲜明的民族特色。因此,在翻译赫哲族谚语时,考量其不同的文化背景和语言风格至关重要。而归化翻译法与异化翻译法正是针对翻译中文化异同因素的处理所提出的有效翻译方法。
赫哲族諺語是其民族語言文化的精華,包含著深厚的文化底蘊與鮮明的民族特色。因此,在翻譯赫哲族諺語時,攷量其不同的文化揹景和語言風格至關重要。而歸化翻譯法與異化翻譯法正是針對翻譯中文化異同因素的處理所提齣的有效翻譯方法。
혁철족언어시기민족어언문화적정화,포함착심후적문화저온여선명적민족특색。인차,재번역혁철족언어시,고량기불동적문화배경화어언풍격지관중요。이귀화번역법여이화번역법정시침대번역중문화이동인소적처리소제출적유효번역방법。