襄樊职业技术学院学报
襄樊職業技術學院學報
양번직업기술학원학보
JOURNAL OF XIANGFAN VOCATIONAL AND TECHNICAL COLLEGE
2011年
2期
70-72
,共3页
法律英语%精确%模糊
法律英語%精確%模糊
법률영어%정학%모호
法律英语具有精确性、专业性、正式性、客观性等特点.总体而言,法律英语要求表达清晰、准确甚至精确,精确可以说是法律英语的灵魂与生命.但是为了实现达到精确境界的目标,法律文书的撰写人又必须使用一些意义模糊、灵活的词语.在法律英语中,精确与模糊是共存的.
法律英語具有精確性、專業性、正式性、客觀性等特點.總體而言,法律英語要求錶達清晰、準確甚至精確,精確可以說是法律英語的靈魂與生命.但是為瞭實現達到精確境界的目標,法律文書的撰寫人又必鬚使用一些意義模糊、靈活的詞語.在法律英語中,精確與模糊是共存的.
법률영어구유정학성、전업성、정식성、객관성등특점.총체이언,법률영어요구표체청석、준학심지정학,정학가이설시법률영어적령혼여생명.단시위료실현체도정학경계적목표,법률문서적찬사인우필수사용일사의의모호、령활적사어.재법률영어중,정학여모호시공존적.