是"无畏"号,还是"无瑕"号——从舰艇名称看因特网新闻报道译名规范问题
시"무외"호,환시"무하"호——종함정명칭간인특망신문보도역명규범문제
Is the Ship-number "Duntless" or "Flawless"——the Norm of Translating Certain Names in Intemet News Booadcasting
저자의 최근 논문