南京师大学报(社会科学版)
南京師大學報(社會科學版)
남경사대학보(사회과학판)
JOURNAL OF NANJING NORMAL UNIVERSITY (SOCIAL SCIENCE EDITION)
2010年
1期
149-154
,共6页
赞助修辞%颠覆性解构%私人话语%公共话语%女权主义
讚助脩辭%顛覆性解構%私人話語%公共話語%女權主義
찬조수사%전복성해구%사인화어%공공화어%녀권주의
在<<骑士伟迹之镜>译者序>中,玛格丽特·泰勒对权力阶层强加于作为"他者"存在的非权力阶层的赞助修辞、尤其是对该修辞所遵循的"自贬-请求-报效"的逻辑,进行了颠覆性的解构.研究其颠覆性本质、特征和意义,将为我国翻译界研究文艺复兴之初的欧洲女性翻译家的创作状况,以及欧洲女性翻译写作话语权的形成,提供重要的参考.
在<<騎士偉跡之鏡>譯者序>中,瑪格麗特·泰勒對權力階層彊加于作為"他者"存在的非權力階層的讚助脩辭、尤其是對該脩辭所遵循的"自貶-請求-報效"的邏輯,進行瞭顛覆性的解構.研究其顛覆性本質、特徵和意義,將為我國翻譯界研究文藝複興之初的歐洲女性翻譯傢的創作狀況,以及歐洲女性翻譯寫作話語權的形成,提供重要的參攷.
재<<기사위적지경>역자서>중,마격려특·태륵대권력계층강가우작위"타자"존재적비권력계층적찬조수사、우기시대해수사소준순적"자폄-청구-보효"적라집,진행료전복성적해구.연구기전복성본질、특정화의의,장위아국번역계연구문예복흥지초적구주녀성번역가적창작상황,이급구주녀성번역사작화어권적형성,제공중요적삼고.