临沂师范学院学报
臨沂師範學院學報
림기사범학원학보
JOURNAL OF LINYI TEACHERS' COLLEGE
2009年
2期
64-67
,共4页
"文革"%美国%文学翻译
"文革"%美國%文學翻譯
"문혁"%미국%문학번역
"文革"期间,少量美国文学新作以"内部发行"的方式被介绍到中国.当时译介这些作品的主要意图在于在目的语社会中塑造出当代美国社会的形象.这种文学翻译既是文学行为,也是政治行为.
"文革"期間,少量美國文學新作以"內部髮行"的方式被介紹到中國.噹時譯介這些作品的主要意圖在于在目的語社會中塑造齣噹代美國社會的形象.這種文學翻譯既是文學行為,也是政治行為.
"문혁"기간,소량미국문학신작이"내부발행"적방식피개소도중국.당시역개저사작품적주요의도재우재목적어사회중소조출당대미국사회적형상.저충문학번역기시문학행위,야시정치행위.