科技信息
科技信息
과기신식
SCIENTIFIC & TECHNICAL INFORMATION
2010年
35期
557,561
,共2页
龙荣培%龙荣培%万蕾%万蕾%司欢欢%司欢欢
龍榮培%龍榮培%萬蕾%萬蕾%司歡歡%司歡歡
룡영배%룡영배%만뢰%만뢰%사환환%사환환
美容化妆用品%品牌名称%汉译%审美
美容化妝用品%品牌名稱%漢譯%審美
미용화장용품%품패명칭%한역%심미
外国化妆品品牌名称的翻译在激烈的市场竞争中越来越重要.外文化妆品的品牌翻译具有明显的美学要求,译名不光要含义美,韵律美,而且要有意境美、创意美,通俗美.本文主要论述美容化妆用品品牌名称翻译的审美要求及其实现手段.
外國化妝品品牌名稱的翻譯在激烈的市場競爭中越來越重要.外文化妝品的品牌翻譯具有明顯的美學要求,譯名不光要含義美,韻律美,而且要有意境美、創意美,通俗美.本文主要論述美容化妝用品品牌名稱翻譯的審美要求及其實現手段.
외국화장품품패명칭적번역재격렬적시장경쟁중월래월중요.외문화장품적품패번역구유명현적미학요구,역명불광요함의미,운률미,이차요유의경미、창의미,통속미.본문주요논술미용화장용품품패명칭번역적심미요구급기실현수단.