中国民航飞行学院学报
中國民航飛行學院學報
중국민항비행학원학보
JOURNAL OF CHINA CIVIL AVIATION FLYING COLLEGE
2010年
3期
68-71
,共4页
逆向译法%翻译技巧%诗词翻译
逆嚮譯法%翻譯技巧%詩詞翻譯
역향역법%번역기교%시사번역
在诗词翻译中,逆向译法是一个非常有意义和重要的翻译手段.由于英汉语言在思维方式和表达方法上的差异,有些句子按字面意思翻译其效果不佳,而从反面表达则可能更清楚地表达原作的思想内涵,这种情况称之为逆向翻译.逆向翻译的目的是使译语更加通顺、流畅,符合汉语的表达习惯.本文对逆向翻译的运用做了些探索和研究,从翻译学的角度入手,通过大量的列举,对逆向翻译应用的种类及翻译技巧进行了归纳,旨在提高译文的质量.
在詩詞翻譯中,逆嚮譯法是一箇非常有意義和重要的翻譯手段.由于英漢語言在思維方式和錶達方法上的差異,有些句子按字麵意思翻譯其效果不佳,而從反麵錶達則可能更清楚地錶達原作的思想內涵,這種情況稱之為逆嚮翻譯.逆嚮翻譯的目的是使譯語更加通順、流暢,符閤漢語的錶達習慣.本文對逆嚮翻譯的運用做瞭些探索和研究,從翻譯學的角度入手,通過大量的列舉,對逆嚮翻譯應用的種類及翻譯技巧進行瞭歸納,旨在提高譯文的質量.
재시사번역중,역향역법시일개비상유의의화중요적번역수단.유우영한어언재사유방식화표체방법상적차이,유사구자안자면의사번역기효과불가,이종반면표체칙가능경청초지표체원작적사상내함,저충정황칭지위역향번역.역향번역적목적시사역어경가통순、류창,부합한어적표체습관.본문대역향번역적운용주료사탐색화연구,종번역학적각도입수,통과대량적열거,대역향번역응용적충류급번역기교진행료귀납,지재제고역문적질량.