价值工程
價值工程
개치공정
VALUE ENGINEERING
2010年
4期
116-116
,共1页
语法歧义性%汉语%英语
語法歧義性%漢語%英語
어법기의성%한어%영어
潘文国在<汉英语对比纲要>(2004)中对汉英两种语言进行了较全面而多角度的对比.文中,作者先筒述汉语和英语中的语法手段,再对比和比较两种语言中的歧义性,又试图借助潘的理论框架对该语言现象进行合理的解释.
潘文國在<漢英語對比綱要>(2004)中對漢英兩種語言進行瞭較全麵而多角度的對比.文中,作者先筒述漢語和英語中的語法手段,再對比和比較兩種語言中的歧義性,又試圖藉助潘的理論框架對該語言現象進行閤理的解釋.
반문국재<한영어대비강요>(2004)중대한영량충어언진행료교전면이다각도적대비.문중,작자선통술한어화영어중적어법수단,재대비화비교량충어언중적기의성,우시도차조반적이론광가대해어언현상진행합리적해석.