中国藏学
中國藏學
중국장학
CHINA TIBETOLOGY
2004年
2期
30-43
,共14页
<钦定藏内善后章程二十九条>%<文书本>%<荟粹本>%版本
<欽定藏內善後章程二十九條>%<文書本>%<薈粹本>%版本
<흠정장내선후장정이십구조>%<문서본>%<회수본>%판본
乾隆五十八年(1793年)清朝中央政府制定和颁行的<钦定藏内善后章程二十九条>(以下简称<章程>),是一部具有深远历史意义的治理西藏法典性文书.然而,这样一部极其重要的法典性文献,目前社会上却出现和流行着内容差异很大的两种不同版本,即原藏于拉萨大昭寺的<水牛年文书>中辑录的<新订西藏章程二十九条>(以下简称<文书本>)藏文版本及其汉译版本和西藏自治区档案馆编<西藏历史档案荟粹>中公布的<钦定二十九条章程>(以下简名<荟粹本>)藏文版本及其汉译版本.本文通过对<章程>形成的背景和过程等的系统研究,以及对两种版本的藏文本及其汉译本逐条进行对勘,并查核制定该章程所依据的有关档案文件后,认为,<文书本>系<章程>之正本.并提醒学界,<荟粹本>非<章程>之正本,希谨慎引用,避免以讹传讹.
乾隆五十八年(1793年)清朝中央政府製定和頒行的<欽定藏內善後章程二十九條>(以下簡稱<章程>),是一部具有深遠歷史意義的治理西藏法典性文書.然而,這樣一部極其重要的法典性文獻,目前社會上卻齣現和流行著內容差異很大的兩種不同版本,即原藏于拉薩大昭寺的<水牛年文書>中輯錄的<新訂西藏章程二十九條>(以下簡稱<文書本>)藏文版本及其漢譯版本和西藏自治區檔案館編<西藏歷史檔案薈粹>中公佈的<欽定二十九條章程>(以下簡名<薈粹本>)藏文版本及其漢譯版本.本文通過對<章程>形成的揹景和過程等的繫統研究,以及對兩種版本的藏文本及其漢譯本逐條進行對勘,併查覈製定該章程所依據的有關檔案文件後,認為,<文書本>繫<章程>之正本.併提醒學界,<薈粹本>非<章程>之正本,希謹慎引用,避免以訛傳訛.
건륭오십팔년(1793년)청조중앙정부제정화반행적<흠정장내선후장정이십구조>(이하간칭<장정>),시일부구유심원역사의의적치리서장법전성문서.연이,저양일부겁기중요적법전성문헌,목전사회상각출현화류행착내용차이흔대적량충불동판본,즉원장우랍살대소사적<수우년문서>중집록적<신정서장장정이십구조>(이하간칭<문서본>)장문판본급기한역판본화서장자치구당안관편<서장역사당안회수>중공포적<흠정이십구조장정>(이하간명<회수본>)장문판본급기한역판본.본문통과대<장정>형성적배경화과정등적계통연구,이급대량충판본적장문본급기한역본축조진행대감,병사핵제정해장정소의거적유관당안문건후,인위,<문서본>계<장정>지정본.병제성학계,<회수본>비<장정>지정본,희근신인용,피면이와전와.