湖北师范学院学报(哲学社会科学版)
湖北師範學院學報(哲學社會科學版)
호북사범학원학보(철학사회과학판)
JOURNAL OF HUBEI NORMAL UNIVERSITY (PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES)
2005年
2期
70-72
,共3页
御%推及%劳来%勤%怨女%积聚
禦%推及%勞來%勤%怨女%積聚
어%추급%로래%근%원녀%적취
本文对<孟子>的<梁惠王上>"以御于家邦"、<滕文公上>"劳之来之"、<梁惠王下>"内无怨女,外无旷夫"的"怨女"等三处的旧注提出不同意见,认为"御"应训为"引"并进而引申为"推及";"劳、来"不应分为二义,皆应训为"勤";"怨女"与"旷夫"相对为文,"怨"通"蕴",应作"积聚"解,"怨女"指囤积在宫中的妇女.
本文對<孟子>的<樑惠王上>"以禦于傢邦"、<滕文公上>"勞之來之"、<樑惠王下>"內無怨女,外無曠伕"的"怨女"等三處的舊註提齣不同意見,認為"禦"應訓為"引"併進而引申為"推及";"勞、來"不應分為二義,皆應訓為"勤";"怨女"與"曠伕"相對為文,"怨"通"蘊",應作"積聚"解,"怨女"指囤積在宮中的婦女.
본문대<맹자>적<량혜왕상>"이어우가방"、<등문공상>"로지래지"、<량혜왕하>"내무원녀,외무광부"적"원녀"등삼처적구주제출불동의견,인위"어"응훈위"인"병진이인신위"추급";"로、래"불응분위이의,개응훈위"근";"원녀"여"광부"상대위문,"원"통"온",응작"적취"해,"원녀"지돈적재궁중적부녀.