试谈隐喻翻译的异化与归化--以《苔丝》的张译本和孙译本为例
시담은유번역적이화여귀화--이《태사》적장역본화손역본위례
On the Dissimilarization and Classification of Metaphor Translation--Examlified from Zhang's Chinese Version and Sun's Chinese Version of Tess of the D'urbervilles
저자의 최근 논문