中国农业银行武汉培训学院学报
中國農業銀行武漢培訓學院學報
중국농업은행무한배훈학원학보
JOURNAL OF ABC WUHAN TRAINING COLLEGE
2007年
5期
91-92
,共2页
习语%文化差异%翻译方法
習語%文化差異%翻譯方法
습어%문화차이%번역방법
不同民族的语言承载着不同的文化特色和文化信息.英汉习语体现出英汉生存环境、习俗、宗教信仰、历史典故等方面的文化差异.翻译英汉习语时要根据具体的语境,采用不同的翻译方法译出原文的各个层面的意义.
不同民族的語言承載著不同的文化特色和文化信息.英漢習語體現齣英漢生存環境、習俗、宗教信仰、歷史典故等方麵的文化差異.翻譯英漢習語時要根據具體的語境,採用不同的翻譯方法譯齣原文的各箇層麵的意義.
불동민족적어언승재착불동적문화특색화문화신식.영한습어체현출영한생존배경、습속、종교신앙、역사전고등방면적문화차이.번역영한습어시요근거구체적어경,채용불동적번역방법역출원문적각개층면적의의.