外语学刊
外語學刊
외어학간
FOREIGN LANGUAGES RESEARCH
2011年
4期
113-116
,共4页
直译%意译%统计机器翻译%应用
直譯%意譯%統計機器翻譯%應用
직역%의역%통계궤기번역%응용
汉英机器翻译的能力一直是应用语言学界探讨的焦点.本文通过对直译和意译在传统翻译理论中的界定,提出计算语言学中对直译和意译的形式化和识别的方法,并把其应用到统计机器翻译(SMT)对直译和意译句对的识别中,最后在机器翻译实验中对直译、意译理论进行验证.
漢英機器翻譯的能力一直是應用語言學界探討的焦點.本文通過對直譯和意譯在傳統翻譯理論中的界定,提齣計算語言學中對直譯和意譯的形式化和識彆的方法,併把其應用到統計機器翻譯(SMT)對直譯和意譯句對的識彆中,最後在機器翻譯實驗中對直譯、意譯理論進行驗證.
한영궤기번역적능력일직시응용어언학계탐토적초점.본문통과대직역화의역재전통번역이론중적계정,제출계산어언학중대직역화의역적형식화화식별적방법,병파기응용도통계궤기번역(SMT)대직역화의역구대적식별중,최후재궤기번역실험중대직역、의역이론진행험증.