重庆科技学院学报(社会科学版)
重慶科技學院學報(社會科學版)
중경과기학원학보(사회과학판)
JOURNAL OF CHONGQING UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCES EDITION)
2010年
20期
130-132
,共3页
照应%翻译策略%科技英语
照應%翻譯策略%科技英語
조응%번역책략%과기영어
照应衔接是实现语篇连贯的重要衔接机制之一.依据衔接理论.结合科技英语语篇实例,分析照应手段衔接语篇的功能,进而探讨了四种常用的翻译策略:保留照应、省略照应、转换照应和增译词项.
照應銜接是實現語篇連貫的重要銜接機製之一.依據銜接理論.結閤科技英語語篇實例,分析照應手段銜接語篇的功能,進而探討瞭四種常用的翻譯策略:保留照應、省略照應、轉換照應和增譯詞項.
조응함접시실현어편련관적중요함접궤제지일.의거함접이론.결합과기영어어편실례,분석조응수단함접어편적공능,진이탐토료사충상용적번역책략:보류조응、성략조응、전환조응화증역사항.