云南师范大学学报:对外汉语教学与研究版
雲南師範大學學報:對外漢語教學與研究版
운남사범대학학보:대외한어교학여연구판
Journal of Yunnan Normal University:Teaching and Research of Chinese as A Foreign Language
2012年
1期
57-62
,共6页
汉语教师%跨文化适应%U型曲线%适应策略
漢語教師%跨文化適應%U型麯線%適應策略
한어교사%과문화괄응%U형곡선%괄응책략
Chinese teacher%cross-cultural adaptation%tendency of the U curve%adaptation strategies
对汉语教师海外工作跨文化适应状况的调查结果显示:有超过一半的教师存在跨文化适应问题,主要困难表现为“语言障碍”、“工作任务繁重”和“对教学对象缺乏了解”这三个方面。对外汉语教师在海外工作的跨文化适应方面呈现出明显的u型曲线。在此基础上,我们提出了对外汉语教师海外工作跨文化适应需采取的模式、态度和途径。
對漢語教師海外工作跨文化適應狀況的調查結果顯示:有超過一半的教師存在跨文化適應問題,主要睏難錶現為“語言障礙”、“工作任務繁重”和“對教學對象缺乏瞭解”這三箇方麵。對外漢語教師在海外工作的跨文化適應方麵呈現齣明顯的u型麯線。在此基礎上,我們提齣瞭對外漢語教師海外工作跨文化適應需採取的模式、態度和途徑。
대한어교사해외공작과문화괄응상황적조사결과현시:유초과일반적교사존재과문화괄응문제,주요곤난표현위“어언장애”、“공작임무번중”화“대교학대상결핍료해”저삼개방면。대외한어교사재해외공작적과문화괄응방면정현출명현적u형곡선。재차기출상,아문제출료대외한어교사해외공작과문화괄응수채취적모식、태도화도경。
The investigations on cross-cultural adaptation of TCFL teachers working abroadreveal three difficulties. 1. language barriers, 2. heavy duties, 3. poor understanding of the students. Generally speaking, their cross-cultural adaptation shows an obvious tendency of the U curve. The paper finally proposes the suitable model, attitude and approaches to these Chinese teachers for a better cross-cultural adaptation.