当代教育论坛
噹代教育論罈
당대교육론단
FORUM ON CONTEMPORARY EDUCATION
2011年
15期
88-90
,共3页
翻译%外语教学%EFL
翻譯%外語教學%EFL
번역%외어교학%EFL
对于翻译方法在外语教学中的地位和作用,在历史上经历了一个由兴到衰再到重新认识的过程.文章通过回顾与翻译相关的外语教学法及分析中国英语教学的特点和现状,希望能重新认识翻译方法在外语教学各方面的积极作用.只要适时适度地加以利用,翻译完全可以作为一种有价值的教学手段融入到外语教学中,从而发挥母语环境下外语教学的优势.
對于翻譯方法在外語教學中的地位和作用,在歷史上經歷瞭一箇由興到衰再到重新認識的過程.文章通過迴顧與翻譯相關的外語教學法及分析中國英語教學的特點和現狀,希望能重新認識翻譯方法在外語教學各方麵的積極作用.隻要適時適度地加以利用,翻譯完全可以作為一種有價值的教學手段融入到外語教學中,從而髮揮母語環境下外語教學的優勢.
대우번역방법재외어교학중적지위화작용,재역사상경력료일개유흥도쇠재도중신인식적과정.문장통과회고여번역상관적외어교학법급분석중국영어교학적특점화현상,희망능중신인식번역방법재외어교학각방면적적겁작용.지요괄시괄도지가이이용,번역완전가이작위일충유개치적교학수단융입도외어교학중,종이발휘모어배경하외어교학적우세.