测绘通报
測繪通報
측회통보
BULLETIN OF SURVEYING AND MAPPING
2006年
3期
34-37
,共4页
尺度%融合%集成%DMKD%模拟%数据仓库
呎度%融閤%集成%DMKD%模擬%數據倉庫
척도%융합%집성%DMKD%모의%수거창고
随着测绘科技的现代化,国际之间的学术交流日益频繁,其间有许多新的名词术语发生渗透、需要对译.由于各国文化传统、文字表达等的差异,对它们的理解、解译及表达上难免会有些不同.有一些术语的含义相近,部分操作重叠或包含,在许多论著、文献中对这些术语的解释不甚详细或存在差异,常引起歧义,由此产生的混淆和误用现象比较普遍.对一些较常见的术语作些研讨,期望有助于对它们的理解、鉴别和使用.
隨著測繪科技的現代化,國際之間的學術交流日益頻繁,其間有許多新的名詞術語髮生滲透、需要對譯.由于各國文化傳統、文字錶達等的差異,對它們的理解、解譯及錶達上難免會有些不同.有一些術語的含義相近,部分操作重疊或包含,在許多論著、文獻中對這些術語的解釋不甚詳細或存在差異,常引起歧義,由此產生的混淆和誤用現象比較普遍.對一些較常見的術語作些研討,期望有助于對它們的理解、鑒彆和使用.
수착측회과기적현대화,국제지간적학술교류일익빈번,기간유허다신적명사술어발생삼투、수요대역.유우각국문화전통、문자표체등적차이,대타문적리해、해역급표체상난면회유사불동.유일사술어적함의상근,부분조작중첩혹포함,재허다론저、문헌중대저사술어적해석불심상세혹존재차이,상인기기의,유차산생적혼효화오용현상비교보편.대일사교상견적술어작사연토,기망유조우대타문적리해、감별화사용.