社科纵横
社科縱橫
사과종횡
SOCIAL SCIENCE EXPLORATION
2003年
1期
79-81
,共3页
<水浒传>%称谓%使用%翻译
<水滸傳>%稱謂%使用%翻譯
<수호전>%칭위%사용%번역
本文从社会、文化、语言、历史及其传统等角度出发,对<水浒传>中的各种称谓的使用情况作一些初步的归纳和分析,并且试图通过一些较为典型的一些例证对称谓的汉英翻译问题进行一点探讨.
本文從社會、文化、語言、歷史及其傳統等角度齣髮,對<水滸傳>中的各種稱謂的使用情況作一些初步的歸納和分析,併且試圖通過一些較為典型的一些例證對稱謂的漢英翻譯問題進行一點探討.
본문종사회、문화、어언、역사급기전통등각도출발,대<수호전>중적각충칭위적사용정황작일사초보적귀납화분석,병차시도통과일사교위전형적일사예증대칭위적한영번역문제진행일점탐토.