大连海事大学学报(社会科学版)
大連海事大學學報(社會科學版)
대련해사대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF DALIAN MARITIME UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCES EDITION)
2011年
3期
104-107
,共4页
生态环保公示语%文本类型%翻译策略%问卷调查
生態環保公示語%文本類型%翻譯策略%問捲調查
생태배보공시어%문본류형%번역책략%문권조사
生态环保公示语是人类文明和社会进步的产物,具有极强的宣传效果和社会意义.针对此类公示语的英译问题,依据莱思和诺德的文本类型理论,探讨汉语生态环保公示语的文本功能,提出针对兼具多功能文本类型的英译策略,并结合问卷调查得以证实.
生態環保公示語是人類文明和社會進步的產物,具有極彊的宣傳效果和社會意義.針對此類公示語的英譯問題,依據萊思和諾德的文本類型理論,探討漢語生態環保公示語的文本功能,提齣針對兼具多功能文本類型的英譯策略,併結閤問捲調查得以證實.
생태배보공시어시인류문명화사회진보적산물,구유겁강적선전효과화사회의의.침대차류공시어적영역문제,의거래사화낙덕적문본류형이론,탐토한어생태배보공시어적문본공능,제출침대겸구다공능문본류형적영역책략,병결합문권조사득이증실.