中国康复医学杂志
中國康複醫學雜誌
중국강복의학잡지
CHINESE JOURNAL OF REHABILITATION MEDICINE
2004年
1期
11-14
,共4页
施琪嘉%高素荣%刘锡民%蔡转
施琪嘉%高素榮%劉錫民%蔡轉
시기가%고소영%류석민%채전
失语%失文法%文法错乱%理解障碍
失語%失文法%文法錯亂%理解障礙
실어%실문법%문법착란%리해장애
目的:研究说汉语的失语患者在文法上的特点.方法:收集脑血管意外失语患者22例,右侧病变8例,左侧14例.进行失语评定后,根据13项文法指标,研究其失文法特点,并与14例正常人加以对比.结果:前部失语患者均表现为不能正确地组合语句,口语障碍为语句不完整,少长句及复杂句;后部失语患者能说出连串的长句和复杂句,但存在较多的错语和新语.文字表达的检查中,前部失语的患者容易颠倒主-谓和谓-宾关系;后部失语患者则容易颠倒主-宾关系,即混淆实质词的语义层的句法功能.结论:汉语失语患者对词的语义保留比对音位保留程度相对好;声调性错语与声韵错语(即音位错语)一起出现.左颞顶部受损导致语义层理解障碍,脑深部病变引起的句法结构障碍依其受损部位和范围而异.
目的:研究說漢語的失語患者在文法上的特點.方法:收集腦血管意外失語患者22例,右側病變8例,左側14例.進行失語評定後,根據13項文法指標,研究其失文法特點,併與14例正常人加以對比.結果:前部失語患者均錶現為不能正確地組閤語句,口語障礙為語句不完整,少長句及複雜句;後部失語患者能說齣連串的長句和複雜句,但存在較多的錯語和新語.文字錶達的檢查中,前部失語的患者容易顛倒主-謂和謂-賓關繫;後部失語患者則容易顛倒主-賓關繫,即混淆實質詞的語義層的句法功能.結論:漢語失語患者對詞的語義保留比對音位保留程度相對好;聲調性錯語與聲韻錯語(即音位錯語)一起齣現.左顳頂部受損導緻語義層理解障礙,腦深部病變引起的句法結構障礙依其受損部位和範圍而異.
목적:연구설한어적실어환자재문법상적특점.방법:수집뇌혈관의외실어환자22례,우측병변8례,좌측14례.진행실어평정후,근거13항문법지표,연구기실문법특점,병여14례정상인가이대비.결과:전부실어환자균표현위불능정학지조합어구,구어장애위어구불완정,소장구급복잡구;후부실어환자능설출련천적장구화복잡구,단존재교다적착어화신어.문자표체적검사중,전부실어적환자용역전도주-위화위-빈관계;후부실어환자칙용역전도주-빈관계,즉혼효실질사적어의층적구법공능.결론:한어실어환자대사적어의보류비대음위보류정도상대호;성조성착어여성운착어(즉음위착어)일기출현.좌섭정부수손도치어의층리해장애,뇌심부병변인기적구법결구장애의기수손부위화범위이이.