沈阳师范大学学报(自然科学版)
瀋暘師範大學學報(自然科學版)
침양사범대학학보(자연과학판)
JOURNAL OF SHENYANG NORMAL UNIVERSITY(NATURAL SCIENCE)
2007年
1期
111-114
,共4页
科技论文%英文摘要%英文写作%翻译
科技論文%英文摘要%英文寫作%翻譯
과기논문%영문적요%영문사작%번역
讨论了英文摘要写作中对造句的基本要求,即好的句子应当具有完整(unity)、连贯(coherence)、简洁(conciseness)、强调(emphasis)和多样(variety)等特点.用实例详细说明了如何使语句更简洁,如何强调语句中的某一成分和如何正确插入修饰语等问题,以期有助于作者和编者能够准确地、合乎逻辑地表达论文的主要思想.
討論瞭英文摘要寫作中對造句的基本要求,即好的句子應噹具有完整(unity)、連貫(coherence)、簡潔(conciseness)、彊調(emphasis)和多樣(variety)等特點.用實例詳細說明瞭如何使語句更簡潔,如何彊調語句中的某一成分和如何正確插入脩飾語等問題,以期有助于作者和編者能夠準確地、閤乎邏輯地錶達論文的主要思想.
토론료영문적요사작중대조구적기본요구,즉호적구자응당구유완정(unity)、련관(coherence)、간길(conciseness)、강조(emphasis)화다양(variety)등특점.용실례상세설명료여하사어구경간길,여하강조어구중적모일성분화여하정학삽입수식어등문제,이기유조우작자화편자능구준학지、합호라집지표체논문적주요사상.