东北农业大学学报(社会科学版)
東北農業大學學報(社會科學版)
동북농업대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF NORTHEAST AGRICULTURAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION)
2009年
3期
86-88
,共3页
王映哲%笠原(竹田)ゅぅ子
王映哲%笠原(竹田)ゅぅ子
왕영철%립원(죽전)ゅぅ자
母语干扰%同形词%翻译
母語榦擾%同形詞%翻譯
모어간우%동형사%번역
日语中的汉字词多源于我国,其中大量汉字词词义与汉语相同,但也不乏词义相异之词.在教学中我们发现,正由于母语与日语中均存在同形词的"共同点",导致学生往往"望文生义",忽视部分词义相同或词义完全不同的同形词,造成误用和误译现象.本文就初级日语教学中经常出现的中日同形词误用及误译例,分析其在中日文不同语境中的用法,阐述在教学中排除母语干扰,转换思维,正确理解同形词对促进语言提高的重要性.
日語中的漢字詞多源于我國,其中大量漢字詞詞義與漢語相同,但也不乏詞義相異之詞.在教學中我們髮現,正由于母語與日語中均存在同形詞的"共同點",導緻學生往往"望文生義",忽視部分詞義相同或詞義完全不同的同形詞,造成誤用和誤譯現象.本文就初級日語教學中經常齣現的中日同形詞誤用及誤譯例,分析其在中日文不同語境中的用法,闡述在教學中排除母語榦擾,轉換思維,正確理解同形詞對促進語言提高的重要性.
일어중적한자사다원우아국,기중대량한자사사의여한어상동,단야불핍사의상이지사.재교학중아문발현,정유우모어여일어중균존재동형사적"공동점",도치학생왕왕"망문생의",홀시부분사의상동혹사의완전불동적동형사,조성오용화오역현상.본문취초급일어교학중경상출현적중일동형사오용급오역례,분석기재중일문불동어경중적용법,천술재교학중배제모어간우,전환사유,정학리해동형사대촉진어언제고적중요성.