计算机工程与应用
計算機工程與應用
계산궤공정여응용
COMPUTER ENGINEERING AND APPLICATIONS
2004年
35期
64-65,93
,共3页
相似度%动态规划%相似矩阵%机器翻译
相似度%動態規劃%相似矩陣%機器翻譯
상사도%동태규화%상사구진%궤기번역
基于例子的机器翻译,其很关键的步骤之一就是如何从语料库中找到待译句子的最佳相似句.论文针对这个问题提出了利用动态规划方法基于句子相似矩阵进行求解的方法.根据这个方法就可以从语料库中为待译句子找到最佳相似句,同时在求解过程中还做了一些改进:利用矩阵分块求解的方法保留了句子的连续相似决,保证了结果的质量,对提高EBMT系统的翻译质量起到了一定的促进作用.
基于例子的機器翻譯,其很關鍵的步驟之一就是如何從語料庫中找到待譯句子的最佳相似句.論文針對這箇問題提齣瞭利用動態規劃方法基于句子相似矩陣進行求解的方法.根據這箇方法就可以從語料庫中為待譯句子找到最佳相似句,同時在求解過程中還做瞭一些改進:利用矩陣分塊求解的方法保留瞭句子的連續相似決,保證瞭結果的質量,對提高EBMT繫統的翻譯質量起到瞭一定的促進作用.
기우례자적궤기번역,기흔관건적보취지일취시여하종어료고중조도대역구자적최가상사구.논문침대저개문제제출료이용동태규화방법기우구자상사구진진행구해적방법.근거저개방법취가이종어료고중위대역구자조도최가상사구,동시재구해과정중환주료일사개진:이용구진분괴구해적방법보류료구자적련속상사결,보증료결과적질량,대제고EBMT계통적번역질량기도료일정적촉진작용.