理论界
理論界
이론계
THEORY CIRCLE
2010年
6期
148-149
,共2页
动态等值理论%英汉翻译%耐达
動態等值理論%英漢翻譯%耐達
동태등치이론%영한번역%내체
等值理论在英汉翻译中有着巨大的影响,也是翻译理论创立的一个核心问题,在译界受到广泛的关注.本文从语言学、交际学、翻译学的途径阐述了有关等值理论的重要观点,尤其对"动态等值"作了深刻研究,以克服英汉翻译的语言障碍,取得翻译的最大等值.等值理论在翻译理论和翻译实践中处于中心地位,译界从不同角度对翻译等值进行研究,并推出了不同的等值理论.
等值理論在英漢翻譯中有著巨大的影響,也是翻譯理論創立的一箇覈心問題,在譯界受到廣汎的關註.本文從語言學、交際學、翻譯學的途徑闡述瞭有關等值理論的重要觀點,尤其對"動態等值"作瞭深刻研究,以剋服英漢翻譯的語言障礙,取得翻譯的最大等值.等值理論在翻譯理論和翻譯實踐中處于中心地位,譯界從不同角度對翻譯等值進行研究,併推齣瞭不同的等值理論.
등치이론재영한번역중유착거대적영향,야시번역이론창립적일개핵심문제,재역계수도엄범적관주.본문종어언학、교제학、번역학적도경천술료유관등치이론적중요관점,우기대"동태등치"작료심각연구,이극복영한번역적어언장애,취득번역적최대등치.등치이론재번역이론화번역실천중처우중심지위,역계종불동각도대번역등치진행연구,병추출료불동적등치이론.