江苏技术师范学院学报
江囌技術師範學院學報
강소기술사범학원학보
JOURNAL OF JIANGSU TEACHERS UNIVERSITY OF TECHNOLOGY
2011年
5期
54-56,60
,共4页
中式菜肴%名称%文化特点%翻译策略
中式菜餚%名稱%文化特點%翻譯策略
중식채효%명칭%문화특점%번역책략
中式菜肴的名称具有鲜明的中国文化特点,外宾在阅读菜单时往往难以理解其内容.为了准确有效地翻译中式菜肴的名称,需要熟悉其制作工艺、命名方式和文化特点.此外,还要掌握必要的翻译策略.
中式菜餚的名稱具有鮮明的中國文化特點,外賓在閱讀菜單時往往難以理解其內容.為瞭準確有效地翻譯中式菜餚的名稱,需要熟悉其製作工藝、命名方式和文化特點.此外,還要掌握必要的翻譯策略.
중식채효적명칭구유선명적중국문화특점,외빈재열독채단시왕왕난이리해기내용.위료준학유효지번역중식채효적명칭,수요숙실기제작공예、명명방식화문화특점.차외,환요장악필요적번역책략.