语文学刊
語文學刊
어문학간
JOURNAL OF CHINESE
2008年
1期
58-60
,共3页
连接%联结%具体性%抽象性
連接%聯結%具體性%抽象性
련접%련결%구체성%추상성
"连接"与"联结"在句法功能、词义和用法上存在异同:它们都是名动词,词义交叉;"联结"具有横向联合的特点,强调事物内部各要素互相融合的整体性;"连接"具有事物前后相接、纵向衔接的特点.文章用语料统计数据证明,在连接的对象和连接方式上,"连接"倾向于具体,"联结"倾向于抽象.
"連接"與"聯結"在句法功能、詞義和用法上存在異同:它們都是名動詞,詞義交扠;"聯結"具有橫嚮聯閤的特點,彊調事物內部各要素互相融閤的整體性;"連接"具有事物前後相接、縱嚮銜接的特點.文章用語料統計數據證明,在連接的對象和連接方式上,"連接"傾嚮于具體,"聯結"傾嚮于抽象.
"련접"여"련결"재구법공능、사의화용법상존재이동:타문도시명동사,사의교차;"련결"구유횡향연합적특점,강조사물내부각요소호상융합적정체성;"련접"구유사물전후상접、종향함접적특점.문장용어료통계수거증명,재련접적대상화련접방식상,"련접"경향우구체,"련결"경향우추상.