东京文学
東京文學
동경문학
DONGJING WENXUE
2010年
12期
108,107
,共2页
韩国汉字%混淆%近义词
韓國漢字%混淆%近義詞
한국한자%혼효%근의사
本文试图分析韩国汉字的特点,并在具体实例的基础上分析韩国留学生汉字混淆现象,指出汉语汉字和韩语汉字的区别与联系,并提出教学对策.
本文試圖分析韓國漢字的特點,併在具體實例的基礎上分析韓國留學生漢字混淆現象,指齣漢語漢字和韓語漢字的區彆與聯繫,併提齣教學對策.
본문시도분석한국한자적특점,병재구체실례적기출상분석한국류학생한자혼효현상,지출한어한자화한어한자적구별여련계,병제출교학대책.