中国科教创新导刊
中國科教創新導刊
중국과교창신도간
CHINA EDUCATION INNOCATION HERALD
2007年
13期
44-45
,共2页
英语写作%语言负迁移%应对策略
英語寫作%語言負遷移%應對策略
영어사작%어언부천이%응대책략
通过实例分析大学生在英语写作中的语言负迁移情况,结果表明:第一,在词汇层面,倾向于从汉语到英语词到词进行对等翻译.第二,在句子层面,按汉语句子词汇顺序进行英语句子写作,并将从属结构独立成句.第三,在语篇层面,把汉语表达内容迁移到英文中,篇章主题发展缺乏统一性和连贯性.基于此,在具体教学中可采取的应对策略包括熟悉词汇含义的多样性和搭配、对比分析英汉句法和篇章结构和创造尽可能多的语言输出的机会等.
通過實例分析大學生在英語寫作中的語言負遷移情況,結果錶明:第一,在詞彙層麵,傾嚮于從漢語到英語詞到詞進行對等翻譯.第二,在句子層麵,按漢語句子詞彙順序進行英語句子寫作,併將從屬結構獨立成句.第三,在語篇層麵,把漢語錶達內容遷移到英文中,篇章主題髮展缺乏統一性和連貫性.基于此,在具體教學中可採取的應對策略包括熟悉詞彙含義的多樣性和搭配、對比分析英漢句法和篇章結構和創造儘可能多的語言輸齣的機會等.
통과실례분석대학생재영어사작중적어언부천이정황,결과표명:제일,재사회층면,경향우종한어도영어사도사진행대등번역.제이,재구자층면,안한어구자사회순서진행영어구자사작,병장종속결구독립성구.제삼,재어편층면,파한어표체내용천이도영문중,편장주제발전결핍통일성화련관성.기우차,재구체교학중가채취적응대책략포괄숙실사회함의적다양성화탑배、대비분석영한구법화편장결구화창조진가능다적어언수출적궤회등.