佛山科学技术学院学报(社会科学版)
彿山科學技術學院學報(社會科學版)
불산과학기술학원학보(사회과학판)
JOURNAL OF FOSHAN UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE)
2009年
6期
34-38
,共5页
阻抗式翻译策略%意识形态%女性主义%父权价值%操纵
阻抗式翻譯策略%意識形態%女性主義%父權價值%操縱
조항식번역책략%의식형태%녀성주의%부권개치%조종
劳伦斯·韦努蒂的阻抗式翻译策略,要求译者审视其特定的目标语言文化,动态地选择相应的边缘性源语文本和翻译手法.其目的在于重建目标语言文化中的典律,改变目标语言文化中的文化价值等级体系.基于韦努蒂阻抗式翻译策略的评价,本文主要从意识形态干预的视角,探讨应用该策略操纵翻译过程,以服务于女性主义意识形态,抵制父权价值的现实可行性.
勞倫斯·韋努蒂的阻抗式翻譯策略,要求譯者審視其特定的目標語言文化,動態地選擇相應的邊緣性源語文本和翻譯手法.其目的在于重建目標語言文化中的典律,改變目標語言文化中的文化價值等級體繫.基于韋努蒂阻抗式翻譯策略的評價,本文主要從意識形態榦預的視角,探討應用該策略操縱翻譯過程,以服務于女性主義意識形態,牴製父權價值的現實可行性.
로륜사·위노체적조항식번역책략,요구역자심시기특정적목표어언문화,동태지선택상응적변연성원어문본화번역수법.기목적재우중건목표어언문화중적전률,개변목표어언문화중적문화개치등급체계.기우위노체조항식번역책략적평개,본문주요종의식형태간예적시각,탐토응용해책략조종번역과정,이복무우녀성주의의식형태,저제부권개치적현실가행성.