时代报告(下半月)
時代報告(下半月)
시대보고(하반월)
TIME REPORT
2012年
7期
20
,共1页
功能目的论%交通公示语%翻译策略
功能目的論%交通公示語%翻譯策略
공능목적론%교통공시어%번역책략
随着我国经济的发展和对外开放步伐的加快,中国与国际间的友好往来及经济合作日益增多,对外联系和国际交流日益频繁.这促使我们需要一个良好的语言环境,特别在2008年北京奥运会,2010上海世博会后,更多的国外人士都向中国抛出了投资的橄榄枝,这对中国经济又是一个新的机遇与挑战,而为了给世界各地的朋友提供出行的方便与舒适,首先就要求我们建立一个完善的交通公示语体系.交通公示语是我国对外宣传重要部分,因此交通公示语的翻译就显得尤为重要.本文以功能翻译目的论为指导,通过对交通对公示语的翻译进行理论性的探讨,并结合大量实例,提出一些实用的翻译原则和技巧,旨在为交通公示语的翻译提供一些借鉴,为城市建设提供意见.
隨著我國經濟的髮展和對外開放步伐的加快,中國與國際間的友好往來及經濟閤作日益增多,對外聯繫和國際交流日益頻繁.這促使我們需要一箇良好的語言環境,特彆在2008年北京奧運會,2010上海世博會後,更多的國外人士都嚮中國拋齣瞭投資的橄欖枝,這對中國經濟又是一箇新的機遇與挑戰,而為瞭給世界各地的朋友提供齣行的方便與舒適,首先就要求我們建立一箇完善的交通公示語體繫.交通公示語是我國對外宣傳重要部分,因此交通公示語的翻譯就顯得尤為重要.本文以功能翻譯目的論為指導,通過對交通對公示語的翻譯進行理論性的探討,併結閤大量實例,提齣一些實用的翻譯原則和技巧,旨在為交通公示語的翻譯提供一些藉鑒,為城市建設提供意見.
수착아국경제적발전화대외개방보벌적가쾌,중국여국제간적우호왕래급경제합작일익증다,대외련계화국제교류일익빈번.저촉사아문수요일개량호적어언배경,특별재2008년북경오운회,2010상해세박회후,경다적국외인사도향중국포출료투자적감람지,저대중국경제우시일개신적궤우여도전,이위료급세계각지적붕우제공출행적방편여서괄,수선취요구아문건립일개완선적교통공시어체계.교통공시어시아국대외선전중요부분,인차교통공시어적번역취현득우위중요.본문이공능번역목적론위지도,통과대교통대공시어적번역진행이론성적탐토,병결합대량실례,제출일사실용적번역원칙화기교,지재위교통공시어적번역제공일사차감,위성시건설제공의견.