南阳师范学院学报
南暘師範學院學報
남양사범학원학보
JOURNAL OF NANYANG TEACHERS COLLEGE
2011年
7期
106-108
,共3页
词汇学习%比较%类推%文化翻译
詞彙學習%比較%類推%文化翻譯
사회학습%비교%유추%문화번역
英语词汇学习中存在着单词难读、难记、难用的现象.我们从单词的形、音、义入手,借助语音、构词法、语义等,运用比较、类推,尤其是借助单词的文化翻译的意义、语言环境的翻译意义学习单词,举一反三,可使词汇学习达到事半功倍的效果.
英語詞彙學習中存在著單詞難讀、難記、難用的現象.我們從單詞的形、音、義入手,藉助語音、構詞法、語義等,運用比較、類推,尤其是藉助單詞的文化翻譯的意義、語言環境的翻譯意義學習單詞,舉一反三,可使詞彙學習達到事半功倍的效果.
영어사회학습중존재착단사난독、난기、난용적현상.아문종단사적형、음、의입수,차조어음、구사법、어의등,운용비교、유추,우기시차조단사적문화번역적의의、어언배경적번역의의학습단사,거일반삼,가사사회학습체도사반공배적효과.