尹宝生%郝利群 尹寶生%郝利群
윤보생%학리군
2016년 这所院子这幢楼 這所院子這幢樓 저소원자저당루
2015년 研究生公共英语课程考核体系初探 研究生公共英語課程攷覈體繫初探 연구생공공영어과정고핵체계초탐
2015년 栉风沐雨砥砺前行——写在津沽环保行20年之际 櫛風沐雨砥礪前行——寫在津沽環保行20年之際 즐풍목우지려전행——사재진고배보행20년지제
2014년 环保需要担当 環保需要擔噹 배보수요담당
2014년 加强引滦水源保护助力天津持续发展——市人大常委会推动引滦水源保护侧记 加彊引灤水源保護助力天津持續髮展——市人大常委會推動引灤水源保護側記 가강인란수원보호조력천진지속발전——시인대상위회추동인란수원보호측기
2012년 我市环境教育迈上新起点 我市環境教育邁上新起點 아시배경교육매상신기점
2011년 不列颠文学中后殖民主义意识的解读 不列顛文學中後殖民主義意識的解讀 불렬전문학중후식민주의의식적해독
2011년 田纳西·威廉斯与兰福德·威尔逊作品的二元要素解读 田納西·威廉斯與蘭福德·威爾遜作品的二元要素解讀 전납서·위렴사여란복덕·위이손작품적이원요소해독
2009년 低碳经济文明发展和谐生活 低碳經濟文明髮展和諧生活 저탄경제문명발전화해생활
2015년 双向词典和语义相似度计算相结合的词对齐算法 雙嚮詞典和語義相似度計算相結閤的詞對齊算法 쌍향사전화어의상사도계산상결합적사대제산법
2012년 大规模无参考译文质量自动评测技术的研究 大規模無參攷譯文質量自動評測技術的研究 대규모무삼고역문질량자동평측기술적연구
2012년 基于web的日英词典自动获取技术的研究 基于web的日英詞典自動穫取技術的研究 기우web적일영사전자동획취기술적연구
2010년 知识管理在军工企业中的应用 知識管理在軍工企業中的應用 지식관리재군공기업중적응용
2010년 一种高效的基于启发式规则和词典相结合的双语词对齐方法 一種高效的基于啟髮式規則和詞典相結閤的雙語詞對齊方法 일충고효적기우계발식규칙화사전상결합적쌍어사대제방법
2010년 面向专利文献的中文分词技术的研究 麵嚮專利文獻的中文分詞技術的研究 면향전리문헌적중문분사기술적연구
2008년 知识管理综述 知識管理綜述 지식관리종술
2008년 基于知识管理技术的翻译Robot的设计与应用 基于知識管理技術的翻譯Robot的設計與應用 기우지식관리기술적번역Robot적설계여응용
2007년 "和谐"理论点滴实践 "和諧"理論點滴實踐 "화해"이론점적실천
2007년 双语知识库中关联实例的多策略提取机制 雙語知識庫中關聯實例的多策略提取機製 쌍어지식고중관련실례적다책략제취궤제