安徽广播电视大学学报
安徽廣播電視大學學報
안휘엄파전시대학학보
JOURNAL OF ANHUI TELEVISION UNIVESITY
2006年
4期
84-86
,共3页
成语翻译%文化差异%翻译标准%翻译方法
成語翻譯%文化差異%翻譯標準%翻譯方法
성어번역%문화차이%번역표준%번역방법
英语和汉语都拥有丰富的成语.成语是一个社会的语言和文化的重要组成部分,带有文化色彩的英汉成语在翻译中占有很大的一部分.本文旨在讨论英汉成语翻译中存在的文化差异现象,并就成语翻译中的文化差异的处理方法进行分析与探讨.
英語和漢語都擁有豐富的成語.成語是一箇社會的語言和文化的重要組成部分,帶有文化色綵的英漢成語在翻譯中佔有很大的一部分.本文旨在討論英漢成語翻譯中存在的文化差異現象,併就成語翻譯中的文化差異的處理方法進行分析與探討.
영어화한어도옹유봉부적성어.성어시일개사회적어언화문화적중요조성부분,대유문화색채적영한성어재번역중점유흔대적일부분.본문지재토론영한성어번역중존재적문화차이현상,병취성어번역중적문화차이적처리방법진행분석여탐토.