疯狂英语(教师版)
瘋狂英語(教師版)
풍광영어(교사판)
CRAZY ENGLISH TEACHERS
2009年
5期
131-134,139
,共5页
零翻译%操作规范%描写研究%语义%文体
零翻譯%操作規範%描寫研究%語義%文體
령번역%조작규범%묘사연구%어의%문체
对零翻译的进一步探讨体现在零翻译在目的语中的工作机制研究上.描写研究与对比研究揭示了零翻译的操作规范,即在语义层面需要与其他翻译方法一起使用以便构成足够的语境传达语义.在文体层面,由于零翻译与其他翻译方法的文体效果存在差异,零翻译受到文体规范的制约.
對零翻譯的進一步探討體現在零翻譯在目的語中的工作機製研究上.描寫研究與對比研究揭示瞭零翻譯的操作規範,即在語義層麵需要與其他翻譯方法一起使用以便構成足夠的語境傳達語義.在文體層麵,由于零翻譯與其他翻譯方法的文體效果存在差異,零翻譯受到文體規範的製約.
대령번역적진일보탐토체현재령번역재목적어중적공작궤제연구상.묘사연구여대비연구게시료령번역적조작규범,즉재어의층면수요여기타번역방법일기사용이편구성족구적어경전체어의.재문체층면,유우령번역여기타번역방법적문체효과존재차이,령번역수도문체규범적제약.