天津外国语大学学报
天津外國語大學學報
천진외국어대학학보
Journal Of Tianjin Foreign Studies University
2012年
1期
58-62
,共5页
逻辑%辩证%语法%中式英文
邏輯%辯證%語法%中式英文
라집%변증%어법%중식영문
logic%dialectic%grammar%Chinglish
从“逻辑”和“易”的词源分析出发,说明西方形式逻辑三大定律:同一律、排中律和不矛盾律如何与中式辩证思维三大定律:变化律、矛盾律、关系律互相冲突。这两套三大思维定律南辕北辙,双方矛盾在语法规则、词汇、句法、语篇各个层面都有体现,中式英文写作顽疾由此产生。解决中式英语写作难题,必须在写作训练中大力加强英汉对比意识和逻辑思维能力。
從“邏輯”和“易”的詞源分析齣髮,說明西方形式邏輯三大定律:同一律、排中律和不矛盾律如何與中式辯證思維三大定律:變化律、矛盾律、關繫律互相遲突。這兩套三大思維定律南轅北轍,雙方矛盾在語法規則、詞彙、句法、語篇各箇層麵都有體現,中式英文寫作頑疾由此產生。解決中式英語寫作難題,必鬚在寫作訓練中大力加彊英漢對比意識和邏輯思維能力。
종“라집”화“역”적사원분석출발,설명서방형식라집삼대정률:동일률、배중률화불모순률여하여중식변증사유삼대정률:변화률、모순률、관계률호상충돌。저량투삼대사유정률남원북철,쌍방모순재어법규칙、사회、구법、어편각개층면도유체현,중식영문사작완질유차산생。해결중식영어사작난제,필수재사작훈련중대력가강영한대비의식화라집사유능력。
An etymological analysis of the word logic and the Chinese word yi reveals how the fundamentals in formal logic, i.e. Law of Identity, Law of Excluded Middle and Law of Non-contradiction, run counter to those in the Chinese dialectical thought, i.e. The Principle of Change, The Principle of Contradiction, and The Principle of Relationship. The incongruity between the two sets, as demonstrated by the different grammar rules on lexical, syntactical and textual levels in the English and Chinese languages, has caused the chronic disease of Chinglish writing. The ultimate cure is to improve the ability to think logically through comparisons of the two languages.