海外英语
海外英語
해외영어
OVERSEAS ENGLISH
2012年
2期
62-63
,共2页
翻译题%CET-4%大学英语四级%真题%语法知识%考试大纲%英语句子%中译英
翻譯題%CET-4%大學英語四級%真題%語法知識%攷試大綱%英語句子%中譯英
번역제%CET-4%대학영어사급%진제%어법지식%고시대강%영어구자%중역영
根据《大学英语四级考试大纲》要求,英语四级翻译部分由五道中译英的题目组成,着重考查考生在英语句子、短语、常用表达以及语法上的中译英能力,考生必须在五分钟内完成。从2011年12月的翻译试题来看,总体而言,与2011年6月份的翻译难度基本持平,无论是在单词的拼写还是在语法知识或词组的组合等方面都与6月份的持平。此次的翻译题体现了前“难”后“易”的特点,
根據《大學英語四級攷試大綱》要求,英語四級翻譯部分由五道中譯英的題目組成,著重攷查攷生在英語句子、短語、常用錶達以及語法上的中譯英能力,攷生必鬚在五分鐘內完成。從2011年12月的翻譯試題來看,總體而言,與2011年6月份的翻譯難度基本持平,無論是在單詞的拼寫還是在語法知識或詞組的組閤等方麵都與6月份的持平。此次的翻譯題體現瞭前“難”後“易”的特點,
근거《대학영어사급고시대강》요구,영어사급번역부분유오도중역영적제목조성,착중고사고생재영어구자、단어、상용표체이급어법상적중역영능력,고생필수재오분종내완성。종2011년12월적번역시제래간,총체이언,여2011년6월빈적번역난도기본지평,무론시재단사적병사환시재어법지식혹사조적조합등방면도여6월빈적지평。차차적번역제체현료전“난”후“역”적특점,