科技信息
科技信息
과기신식
SCIENTIFIC & TECHNICAL INFORMATION
2010年
34期
552
,共1页
英汉习语%差异%高职英语教学%文化导入
英漢習語%差異%高職英語教學%文化導入
영한습어%차이%고직영어교학%문화도입
习语是语言中经过长期使用提炼出来的固定短语和短句,具有浓厚的民族、历史和地方色彩.习语一般具有言简意赅、形式简练、形象生动的特点.准确熟练地运用英语习语可以增强表达能力,也可以看出一个人掌握使用英语的水平.本文通过分析英汉习语之间存在的差异,陈述高职英语教学中文化导入的必要性和重要性以及如何有效导入.
習語是語言中經過長期使用提煉齣來的固定短語和短句,具有濃厚的民族、歷史和地方色綵.習語一般具有言簡意賅、形式簡練、形象生動的特點.準確熟練地運用英語習語可以增彊錶達能力,也可以看齣一箇人掌握使用英語的水平.本文通過分析英漢習語之間存在的差異,陳述高職英語教學中文化導入的必要性和重要性以及如何有效導入.
습어시어언중경과장기사용제련출래적고정단어화단구,구유농후적민족、역사화지방색채.습어일반구유언간의해、형식간련、형상생동적특점.준학숙련지운용영어습어가이증강표체능력,야가이간출일개인장악사용영어적수평.본문통과분석영한습어지간존재적차이,진술고직영어교학중문화도입적필요성화중요성이급여하유효도입.