中文信息学报
中文信息學報
중문신식학보
JOURNAL OF CHINESE INFORMAITON PROCESSING
2012年
1期
37-41,50
,共6页
肖欣延%刘洋%刘群%林守勋
肖訢延%劉洋%劉群%林守勛
초흔연%류양%류군%림수훈
统计机器翻译%层次短语%词汇化调序
統計機器翻譯%層次短語%詞彙化調序
통계궤기번역%층차단어%사회화조서
词汇化信息在短语调序中有重要的作用.然而层次短语翻译模型调序时并不考虑变量所泛化的短语的词汇化信息,因此该模型调序的歧义性较大.为此该文提出面向层次短语模型的词汇化调序方法.我们定义变量与邻接词语的调序关系,并使用变量所泛化短语片段的边界词信息来指导调序.在大规模语料的汉语到英语翻译评测任务中,我们的方法在NIST 2003-2005测试数据上获得了0.6~1.2 BLEU值的提高.
詞彙化信息在短語調序中有重要的作用.然而層次短語翻譯模型調序時併不攷慮變量所汎化的短語的詞彙化信息,因此該模型調序的歧義性較大.為此該文提齣麵嚮層次短語模型的詞彙化調序方法.我們定義變量與鄰接詞語的調序關繫,併使用變量所汎化短語片段的邊界詞信息來指導調序.在大規模語料的漢語到英語翻譯評測任務中,我們的方法在NIST 2003-2005測試數據上穫得瞭0.6~1.2 BLEU值的提高.
사회화신식재단어조서중유중요적작용.연이층차단어번역모형조서시병불고필변량소범화적단어적사회화신식,인차해모형조서적기의성교대.위차해문제출면향층차단어모형적사회화조서방법.아문정의변량여린접사어적조서관계,병사용변량소범화단어편단적변계사신식래지도조서.재대규모어료적한어도영어번역평측임무중,아문적방법재NIST 2003-2005측시수거상획득료0.6~1.2 BLEU치적제고.